<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for The Poetry Project</title>
	<atom:link href="http://poetryproject.org/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://poetryproject.org</link>
	<description>The Poetry Project burns like red hot coal in New York&#039;s snow. -Allen Ginsberg</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Apr 2012 19:59:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on Paul Legault &#8212; from &#8220;Self-Portrait in a Convex Mirror 2&#8243; &#8212; 3/26/12 by Adam McLachlan</title>
		<link>http://poetryproject.org/multimedia/paul-legault-self-portrait-in-a-convex-mirror-2-32612.html/comment-page-1#comment-7525</link>
		<dc:creator>Adam McLachlan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2012 19:59:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poetryproject.org/?p=6434#comment-7525</guid>
		<description>This is beautiful Paul!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is beautiful Paul!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Joseph Bradshaw &#8212; &#8220;You, by George Oppen&#8221; &amp; &#8220;That Land, by George Oppen&#8221; &#8212; 1/20/12 by Room 220: Whirlwind of Poetry Events to Hit New Orleans this Week &#124; NOLA DEFENDER</title>
		<link>http://poetryproject.org/multimedia/joseph-bradshaw-you-by-george-oppen-that-land-by-george-oppen-12012.html/comment-page-1#comment-7459</link>
		<dc:creator>Room 220: Whirlwind of Poetry Events to Hit New Orleans this Week &#124; NOLA DEFENDER</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 01:12:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poetryproject.org/?p=6089#comment-7459</guid>
		<description>[...] review of the book&#160;here, and listen to readings of a few of the poems&#160;here&#160;and&#160;here. He will be coming down from New York City, where he lives, to give the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] review of the book&nbsp;here, and listen to readings of a few of the poems&nbsp;here&nbsp;and&nbsp;here. He will be coming down from New York City, where he lives, to give the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Joseph Bradshaw &#8212; &#8220;You, by George Oppen&#8221; &amp; &#8220;That Land, by George Oppen&#8221; &#8212; 1/20/12 by Whirlwind of poetry events to hit New Orleans next week! &#124; Press Street</title>
		<link>http://poetryproject.org/multimedia/joseph-bradshaw-you-by-george-oppen-that-land-by-george-oppen-12012.html/comment-page-1#comment-7442</link>
		<dc:creator>Whirlwind of poetry events to hit New Orleans next week! &#124; Press Street</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 18:09:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poetryproject.org/?p=6089#comment-7442</guid>
		<description>[...] You can read a review of the book here, and listen to readings of a few of the poems here and here. He will be coming down from New York City, where he lives, to give the reading. Kopel, who lives [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] You can read a review of the book here, and listen to readings of a few of the poems here and here. He will be coming down from New York City, where he lives, to give the reading. Kopel, who lives [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Jacqueline Waters &#8212; &#8220;Hello Due to Confusion: A Guard&#8221; &#8212; 10/24/11 by *Ends at Midnight* HALF off ALL Ugly Duckling Presse-ings &#124; HTMLGIANT</title>
		<link>http://poetryproject.org/multimedia/jacqueline-waters-and-now-you-get-another-picture-102411.html/comment-page-1#comment-7437</link>
		<dc:creator>*Ends at Midnight* HALF off ALL Ugly Duckling Presse-ings &#124; HTMLGIANT</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 02:48:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poetryproject.org/?p=5510#comment-7437</guid>
		<description>[...] So, for example, Corina Copp&#8217;s PRO MAGENTA / BE MET and Jacqueline Waters&#8217; ONE SLEEPS THE OTHER DOESN&#8217;T will run you $10 $8 $4 and $15 $13 $6.50, respectively. Your total for both books, even with shipping, will be less than the list price of Waters&#8217; book alone. Read from / about Copp&#8217;s chapbook there there, and hear to Waters read here. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] So, for example, Corina Copp&#8217;s PRO MAGENTA / BE MET and Jacqueline Waters&#8217; ONE SLEEPS THE OTHER DOESN&#8217;T will run you $10 $8 $4 and $15 $13 $6.50, respectively. Your total for both books, even with shipping, will be less than the list price of Waters&#8217; book alone. Read from / about Copp&#8217;s chapbook there there, and hear to Waters read here. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 2011-12 Workshop Reading by Emily Present</title>
		<link>http://poetryproject.org/program-calendar/2011-12-workshop-reading.html/comment-page-1#comment-7435</link>
		<dc:creator>Emily Present</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 18:29:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poetryproject.org/?p=6259#comment-7435</guid>
		<description>would like to participate!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>would like to participate!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Poetry Project Newsletter: Issues 1-5 by Edward Huff</title>
		<link>http://poetryproject.org/project-blog/the-poetry-project-newsletter-issues-1-5.html/comment-page-1#comment-7287</link>
		<dc:creator>Edward Huff</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 21:26:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poetryproject.org/?p=6269#comment-7287</guid>
		<description>Great information and inspiration.  Thanks and blessings.  -ed</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great information and inspiration.  Thanks and blessings.  -ed</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Basil King Reading &#8212; 1/25/12 by King Ink &#187; More Basil&#8217;s ARC available</title>
		<link>http://poetryproject.org/multimedia/basil-king-reading-12512.html/comment-page-1#comment-7275</link>
		<dc:creator>King Ink &#187; More Basil&#8217;s ARC available</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2012 19:01:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poetryproject.org/?p=6273#comment-7275</guid>
		<description>[...] http://poetryproject.org/multimedia/basil-king-reading-12512.html [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://poetryproject.org/multimedia/basil-king-reading-12512.html" rel="nofollow">http://poetryproject.org/multimedia/basil-king-reading-12512.html</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Susan Landers &amp; Up to 140 Characters by John Tranter</title>
		<link>http://poetryproject.org/project-blog/susan-landers-up-to-140-characters.html/comment-page-1#comment-7136</link>
		<dc:creator>John Tranter</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 10:21:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poetryproject.org/?p=5298#comment-7136</guid>
		<description>John Tranter (circa 1977) 

     The Chicago ‘Manual of Style’ 

The Chicago Manual of Style is really neat
when your composure cracks and ghosts
of silly girls come whispering to bother you –
this happens late at night – just kids
out for a bit of fun with a convertible
and a bottle of vodka like in a movie,
and ‘Hell,’ you think, ‘did I do that? Was I
involved with that mad young bitch

the cops were after down at Sunny Point?
Was that me in Dad’s truck with the throttle
stuck open, cracking ninety down the beachfront?
With that... brunette... uh?’ Just about then,
on the edge of love and terror, the Chicago
Manual of Style appears and takes you home.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John Tranter (circa 1977) </p>
<p>     The Chicago ‘Manual of Style’ </p>
<p>The Chicago Manual of Style is really neat<br />
when your composure cracks and ghosts<br />
of silly girls come whispering to bother you –<br />
this happens late at night – just kids<br />
out for a bit of fun with a convertible<br />
and a bottle of vodka like in a movie,<br />
and ‘Hell,’ you think, ‘did I do that? Was I<br />
involved with that mad young bitch</p>
<p>the cops were after down at Sunny Point?<br />
Was that me in Dad’s truck with the throttle<br />
stuck open, cracking ninety down the beachfront?<br />
With that&#8230; brunette&#8230; uh?’ Just about then,<br />
on the edge of love and terror, the Chicago<br />
Manual of Style appears and takes you home.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collection of Responses to Stacy Doris&#8217;s Life and Work by Robert Ricardo Reese</title>
		<link>http://poetryproject.org/project-blog/collection-of-responses-to-stacy-doriss-life-and-work.html/comment-page-1#comment-7070</link>
		<dc:creator>Robert Ricardo Reese</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 04:05:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poetryproject.org/?p=6032#comment-7070</guid>
		<description>In Loving Memory Of Stacy Doris, Poet, Mentor, Friend

Stacy Doris was a mentor, a teacher, and a friend.  I’ve had the honor and pleasure taking a poetry workshop course with her, and a course on translating and transposing poetry.  

I will never forget how she made time to talk with me during her office hours; even in the semester I didn’t have class with her, specifically on October 29, 2010…  I knocked on the door of Humanities 427.  Stacy tells me to come in and have a seat.  So I sit.  I tell her that I don’t know what to do with my recent translations of some Korean poetry.  She responds, “Read them to me.”  So I read them to her.

After reading the poems, she encouraged me by telling me that the presence of the poetry was already there.  But it was up to me on how to deliver it to other people.  She advised me to use form as a container, possibly the hymn meter but the blues form sounding more compatible.  Then she went against her own advice and said letting it stay literally translated in formlessness was a form in itself too.  She said it was fine.  And whatever form and structure I did decide to go with would be up to me.  

Stacy Doris gave me permission to build and abandon and to return to the work at hand.  She gave me permission to be radically different.  Stacy Doris’ ideas regarding poetry have changed my writing for the better, asking one to discern the multitude of possibilities in all the voices that interrelate and resonate from the single voice. 

Stacy Doris will be missed dearly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In Loving Memory Of Stacy Doris, Poet, Mentor, Friend</p>
<p>Stacy Doris was a mentor, a teacher, and a friend.  I’ve had the honor and pleasure taking a poetry workshop course with her, and a course on translating and transposing poetry.  </p>
<p>I will never forget how she made time to talk with me during her office hours; even in the semester I didn’t have class with her, specifically on October 29, 2010…  I knocked on the door of Humanities 427.  Stacy tells me to come in and have a seat.  So I sit.  I tell her that I don’t know what to do with my recent translations of some Korean poetry.  She responds, “Read them to me.”  So I read them to her.</p>
<p>After reading the poems, she encouraged me by telling me that the presence of the poetry was already there.  But it was up to me on how to deliver it to other people.  She advised me to use form as a container, possibly the hymn meter but the blues form sounding more compatible.  Then she went against her own advice and said letting it stay literally translated in formlessness was a form in itself too.  She said it was fine.  And whatever form and structure I did decide to go with would be up to me.  </p>
<p>Stacy Doris gave me permission to build and abandon and to return to the work at hand.  She gave me permission to be radically different.  Stacy Doris’ ideas regarding poetry have changed my writing for the better, asking one to discern the multitude of possibilities in all the voices that interrelate and resonate from the single voice. </p>
<p>Stacy Doris will be missed dearly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Collection of Responses to Stacy Doris&#8217;s Life and Work by Carrie Anne Tocci</title>
		<link>http://poetryproject.org/project-blog/collection-of-responses-to-stacy-doriss-life-and-work.html/comment-page-1#comment-7034</link>
		<dc:creator>Carrie Anne Tocci</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 22:23:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poetryproject.org/?p=6032#comment-7034</guid>
		<description>Stacy was my mentor at City College. I just learned of her passing. I am deeply saddened. She taught me so much. She showed me elegance and shared it with me. She signed off on my poetry thesis at the Marly Cafe at the Louvre. She brought me to a sushi place on Madison Avenue where the sushi looked like jewels. When someone was unkind she said, “Their life is their punishment.” When someone stole our classroom at CUNY she found us a better room. I am only able to ease thoughts of her suffering with the fondly remembered sound of her giggle.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stacy was my mentor at City College. I just learned of her passing. I am deeply saddened. She taught me so much. She showed me elegance and shared it with me. She signed off on my poetry thesis at the Marly Cafe at the Louvre. She brought me to a sushi place on Madison Avenue where the sushi looked like jewels. When someone was unkind she said, “Their life is their punishment.” When someone stole our classroom at CUNY she found us a better room. I am only able to ease thoughts of her suffering with the fondly remembered sound of her giggle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

